So, it seems sour grapes were not on the menu for Jose Aldo (pictured) after getting knocked out by Conor McGregor in 13 seconds at UFC 194. It appears Aldo can thank his crummy translator for the chorus of boos he received during his in-cage interview with UFC color commentator Joe Rogan.
“Jose, how much, if any, of the fight can you remember?” Rogan asked.
After Aldo answered the question in his native Portuguese, the translator took over.
“He threw a cross on my chest, which I wasn’t expecting, then I threw a punch and he came back with another cross and that was that,” the translator said. “I think we need the rematch. That was really not a fight so we need to get back in here.”
That’s when the pro-Irish crowd inside the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas let Aldo have it.
Rogan didn’t seem to like what he heard, either, “It was certainly a fight, it was just a fight that happened and ended very quickly.”
However, thanks to Independent.co.uk, we now know exactly what Aldo said after suffering his first loss in a decade.
“He threw a jab on my chest, I was already expecting that. When I went to attack him he hit me with a good cross and there is where he got me. I believe that after this fight we have to go for a rematch, it is not done yet. He got me with a good shot and was able to finish the fight,” Aldo said, according to Independent.
Aldo’s translator did a little better with the second question, but he was still off.
“How much of all of his taunting and all of the insults, how much did that affect you and what was it like to be disrespected like that?” Rogan probed.
“It didn’t affect me at all. I really don’t care what he says and we’re going to have to come back here. It’s on to the next at this point,” the translator responded after listening to Aldo’s answer.
What Aldo actually stated was far more determined, “My mind is always calm inside there, I try to just get in there and do my job. He was happy today, caught me with a good blow. I think we have to move on now and now I am waiting for a rematch and God willing next time I will be back much better trained and recover what is mine.”
Rogan was later informed that the translator did a poor job of relaying Aldo’s comments. He apologized, but considering what Rogan was given to work with, you can’t blame him.
“Thank you for the translation. My apologies to @josealdojunior for the confusion. Nothing but respect for Aldo,” Rogan tweeted.